Israel / Jews / Palestine

A Tour and Census of Palestine Year 1695: No sign of Arabian names or “Palestinians”


by Avi Goldreich, used by courtesy of Think-Israel.org

Translated from the Hebrew by Nurit Greenger.
Original Hebrew version can be read here.

 

The time machine is a sensation that nests in me when I am visiting Mr. Hobber old books store in Budapest, Hungary. Hobber learned to know my quirks and after the initial greeting and the glass of mineral water (Mr. Hobber is a vegan) he leads me down the stairs to the huge basement, to the Jewish “section.”

The Jewish section is a room full of antiquity books on subjects that Mr. Hobber sees to be Jewish. Among the books there are some that are not even worthy their leather binding. However, sometime, one can find there real culture treasure. Many of the books are Holy Books that may have been stolen from synagogues’ archives: Talmud, Bible, Mishnah, old Ashkenazi style Siddur, and others. Customarily, I open them to see who the proprietor is; who was the Bar Mitzvah boy who received the book two hundred years ago and to whom did he pass the book at the end of his days. It is simply curiosity.

Many of the books are written in the German language. They are books of Jewish rumination written by Christians or assimilating Jews. Sometime one can find a hand written Talmud volume that is very expensive; thousands of Euros, set in the specially aired cabinet. Hobber knows their value. Sometime one can find a bargain such as the book Palestina by Hadriani Relandi — its original professional name Palaestina, ex monumentis veteribus illustrata, published by Trajecti Batavorum: Ex Libraria G. Brodelet, 1714. One can find such original books in only few places in the world, also in Haifa University.

[Origina link for places where the book could be found and details about the author, etc.. Now down]:
http://libri-antichi.posizionamento-web.it/ palaestina-ex-monumentis-veteribus-illustrata.html

 

The author Relandi[1], a real scholar, geographer, cartographer and well known philologist, spoke perfect Hebrew, Arabic and ancient Greek, as well as the European languages. The book was written in Latin. In 1695 he was sent on a sightseeing tour to Israel, at that time known as Palestina. In his travels he surveyed approximately 2500 places where people lived that were mentioned in the bible or Mishnah. His research method was interesting.

He first mapped the Land of Israel.

Secondly, Relandi identifies each of the places mentioned in the Mishnah or Talmud along with their original source. If the source was Jewish, he listed it together with the appropriate sentence in the Holy Scriptures. If the source was Roman or Greek he presented the connection in Greek or Latin.

Thirdly, he also arranged a population survey and census of each community.

His most prominent conclusions

1. Not one settlement in the Land of Israel has a name that is of Arabic origin.
Most of the settlement names originate in the Hebrew, Greek, Latin or Roman languages. In fact, till today, except to Ramlah, not one Arabic settlement has an original Arabic name. Till today, most of the settlements names are of Hebrew or Greek origin, the names distorted to senseless Arabic names. There is no meaning in Arabic to names such as Acco (Acre), Haifa, Jaffa, Nablus, Gaza, or Jenin and towns named Ramallah, El Halil and El-Kuds (Jerusalem) lack historical roots or Arabic philology. In 1696, the year Relandi toured the land, Ramallah, for instance, was called Bet’allah (From the Hebrew name Beit El) and Hebron was called Hebron (Hevron) and the Arabs called Mearat HaMachpelah El Chalil, their name for the Forefather Abraham.

2. Most of the land was empty, desolate.
Most of the land was empty, desolate, and the inhabitants few in number and mostly concentrate in the towns Jerusalem, Acco, Tzfat, Jaffa, Tiberius and Gaza. Most of the inhabitants were Jews and the rest Christians. There were few Muslims, mostly nomad Bedouins. Nablus, known as Shchem, was exceptional, where approximately 120 people, members of the Muslim Natsha family and approximately 70 Shomronites, lived.

In the Galilee capital, Nazareth, lived approximately 700 Christians and in Jerusalem approximately 5000 people, mostly Jews and some Christians.

The interesting part was that Relandi mentioned the Muslims as nomad Bedouins who arrived in the area as construction and agriculture labor reinforcement, seasonal workers.

In Gaza for example, lived approximately 550 people, fifty percent Jews and the rest mostly Christians. The Jews grew and worked in their flourishing vineyards, olive tree orchards and wheat fields (remember Gush Katif?) and the Christians worked in commerce and transportation of produce and goods. Tiberius and Tzfat were mostly Jewish and except of mentioning fishermen fishing in Lake Kinneret — the Lake of Galilee — a traditional Tiberius occupation, there is no mention of their occupations. A town like Um el-Phahem was a village where ten families, approximately fifty people in total, all Christian, lived and there was also a small Maronite church in the village (The Shehadah family).

3. No Palestinian heritage or Palestinian nation.
The book totally contradicts any post-modern theory claiming a “Palestinian heritage,” or Palestinian nation. The book strengthens the connection, relevance, pertinence, kinship of the Land of Israel to the Jews and the absolute lack of belonging to the Arabs, who robbed the Latin name Palestina and took it as their own.

In Granada, Spain, for example, one can see Arabic heritage and architecture. In large cities such as Granada and the land of Andalucía, mountains and rivers like Guadalajara, one can see genuine Arabic cultural heritage: literature, monumental creations, engineering, medicine, etc. Seven hundred years of Arabic reign left in Spain an Arabic heritage that one cannot ignore, hide or camouflage. But here, in Israel there is nothing like that! Nada, as the Spanish say! No names of towns, no culture, no art, no history, and no evidence of Arabic rule; only huge robbery, pillaging and looting; stealing the Jews’ holiest place, robbing the Jews of their Promised Land. Lately, under the auspices of all kind of post modern Israelis — also hijacking and robbing us of our Jewish history.

Footnote

[1] From http://www.answers.com: “Adrian Reland (1676-1718), Dutch Orientalist, was born at Ryp, studied at Utrecht and Leiden, and was professor of Oriental languages successively at Harderwijk (1699) and Utrecht (1701). His most important works were Palaestina ex monumentis veteribus illustrata (Utrecht, 1714), and Antiquitates sacrae veterum Hebraeorum.”

 

177 thoughts on “A Tour and Census of Palestine Year 1695: No sign of Arabian names or “Palestinians”

  1. Pingback: 2015 május 26 -ig | periszkópmix

  2. KJELL The designation “Palestine” goes back much farther then the British Mandate. As far as I can tell from my research the term historically stuck because of what it means. The Romans used the term because it was an insult to continue fostering a name for the region after the classic enemies of the Jews, the Philistines. The name is itself antisemitic that it has stuck throughout history, the Philistines themselves ceased to exist as a minority not long after the time of David. There haven’t been Philistines living there for thousands of years.

    • The roman used Palaestina as a geographical term neve Palestine.
      The term was never used under Turkish approx 500 year rule.
      Palaestina, Palestina, Palestine is name used in European names of geographichal areas in Middle East

      • Khayr al-Din al-Ramli (1585-1671) Wrote many judicial opinions mentioning Palestine (Filastin): One talks of “a man from a village of the villages of Palestine,” another speaks of a leader of a waqf in Filastin who is away in Damascus. In yet another, he mentions that Palestine has a different dialect: “which are also called judad, as is the parlance of the people of Palestine.”
        Mufti Ibn Abidin (d. 1836) referred t al-Ramli as “the scholar of Filastin.”
        Seyhulislam Ebu Suud Efendi (d. 1574) mentions that the Holy Land is what some people call Palestine.
        Evliya Celebi, in 1650 mentions Palestine.
         
        Salih ibn Muhammad al-Timartashi (d. 1644) wrote a book about Filastin, with that word in its title.

  3. Author mentions Umm el Pahem which in Arabic means “Mother of Charcoal”- the main industry there being charcoal production.

  4. Pingback: Thoughts for Tisha B’Av afternoon – The Muslims were not interested in Israel or Jerusalem until the Jews arrived | Anne's Opinions

  5. Pingback: Un parcours et un recensement de la Palestine en 1695 : aucune trace de noms arabes ou de « Palestiniens »

  6. Pingback: Un parcours et un recensement de la Palestine en 1695 : Pas de trace de noms arabes ou de « Palestiniens » (Avi Goldreich) – Dark Side of the Moon

  7. Pingback: Visit our website and Bless Israel to feed the Poor newsfromjerusalem.info and Bless Israel newsfromjerusalem.info and Donate there. | Uriel Centeno Perez LCP

  8. Pingback: A Tour and Census of Palestine Year 1695: No sign of Arabian names or “Palestinians” | Real Israel's Blog

  9. Pingback: Un parcours et un recensement de la Palestine en 1695 : Pas de trace de noms arabes ou de « Palestiniens » (Avi Goldreich) – Israëlia ישראליה

  10. Relandus never left his homeland in his life, so he obviously never traveled to Palestine.

    “TRAVELLING TO THE EAST FROM HIS CLOSET IN UTRECHT
    Relandus never left his home country. As Edward Gibbon wrote: […] ‘Reland, a judicious student, had travelled over the East in his closet at Utrecht’. Relandus was a passionate collector of material about languages in the colonies, i.e. the Netherlands Indies. He was in contact with travellers and collectors, e.g. the Dutch minister Francois Valentijn, Nicolaes Witsen, mayor of Amsterdam, cartographer, diplomate, and Gisbertus Cuper, mayor of Deventer.”

    • And? “Relandus was a passionate collector of material… was in contact with travellers and collectors…”
      He had all information he needed, ancient and contemporary texts. He’s a reliable author. – An analogy: if I want to write an aticle about the collusion between Hillary Clinton, Obama, and Putin, I don’t need to travel to DC. It’s largely sufficient to know reliable sources and to analyze and summarize them. Thus it would be no argument that “x y z never left his home country”.

      • The book by Adriaan Reland is solely a description of Biblical and Roman Palestine, and his material is drawn from a large number of ancient sources, such as Josephus and the Talmud. There is no material in it dealing with the Palestine of his own time, ie the late 17th century. He nowhere claims to have visited Palestine, or to have conducted any sort of census of the population.

      • Nope; his book is an authentic description of what existed in the Israel region at that time. Almost no Arabs, very few Turks, and the ancient Yeshuv oppressed and harrassed by Arabs and Turks.

  11. Pingback: The Palestinian nation was invented – Tidings of Truth

  12. Bitcoin Makes People Rich And You Can Be The Next

    I finally know what it’s like to live your dream.
    I no longer feel like I’m outside while everyone else is having fun.
    http://tsxr.belluga.xyz/74
    The Bitcoin Profit allowed me to retire early and live a lifestyle that the 1% of the richest live.
    http://ux.yruieuk.xyz/7c926d3d

    Payment is instant, and you earn up to $1 per survey . The only downside is that it’s not available for iOS devices.
    An app can be anything from a fun game, like the hugely popular Angry Birds, to something more practical, such as Citymapper. People of all ages are now learning how to create apps.
    Unfortunately, a few of the sites mentioned in the original post are no longer in business. They either merged with another company or have changed direction.
    CafePress – Prodomediantly for clothing, but they also offer large poster prints.
    WATCH: 5 easy ways South African’s can make money online.

  13. This article is almost completely fallacious. The book itself is available on Google. It has no demographic or census information at all.

    “Another area of Reland’s in-depth research was biblical geography, which is the subject of our book…. Reland’s book, a description of Palestine based on ancient sources, summarizes this rich textual tradition of geographic research of the Holy Land…. Because he was interested in the Palestine that disappeared, that of the biblical period and of late antiquity, and not of the present day, Reland minimizes the importance of the physical tour. His friends are the ancient sources: Eusebius, Josephus, the Talmud and the Midrash, classical geographers, Byzantine and Arabic authors … Even though he did not leave his room, even though he was partly motivated by conservative Calvinist ideology, and even though most of his work was compilatory, Reland nevertheless made a long-lasting and significant contribution to research of the historical geography of the Bible.” (http://lib.haifa.ac.il/departments/4del/nedirim/eng/hadriani.html via Web.archive.org)

    Relandi was a Dutch Protestant, the only Christians visiting the Ottoman Empire at that time were Catholics.

    • Hello Drew. I suggest you look at the comment by H M Versteege of August 8, 2016, which you can find in the Older Comments. He says that he has read the Dutch translation of the book published in 1719, and that it does not contain any material about the Palestine of Reland’s own time, and none of the population statistics mentioned in the article and alleged to be found in Reland’s book. Exactly the same things you have said.

      Reading through all the comments, I found that the published article is a translation from a Hebrew original written by a certain Ari Goldreich who lives in Haifa. He may well be the person who was the originator of the false claims about the content of Reland’s book.

    • That’s dead wrong – and apparently a remark which supports the Arab narrative that no Jews lived in the region at that time. It also supports the leftist narrative.

      OF COURSE, there were some Dutch who visited the Israel region in the late 17th century. De Bruyn went there; his book is stacked with illustrations: Ruins, camels, deserts with ruins, and more ruins. That’s what he saw. Reland of course knew his book (and other ones about the topic).

      • Relandi wrote a historical geography, a description of the way the Holy Land was in Biblical times. How else did he miss the Great Mosque of Nablus, the Al-Aqsa Mosque and the Al-Bahr Mosque?

      • 1) One “Relandi” does not exist. His name is Reland, latinized it’s Relandus. You’re using a genitive. How embarrassing.
        2) He did not even notice the great mosque of Nabus, two shrubs were growing in front of it.
        3) The Al-Aksa mosque was called “Solomon’s stables” at the time, and Reland saw camels there, which is why he didn’t bother about that dilapidated hut.
        4) Why should he have seen an al bahr mosque? An other dilapidated hut at the time, just like the dome of the rocks.

  14. If the Muslim population was so small, what was the justification of building a mosque that could hold “3,000” people? Were there pilgrimages to Jerusalem?
    Where did the manpower to build it come from? Slaves?
    It would be nice if “50” Latin understanding individuals, could each translate X number of pages.
    I could ask my daughter-in-law. She has a doctorate in Comparative Literature and understands Latin ++

Leave a comment